2010. március 31., szerda

Húsvétra készülve / Vorbereitungen für Ostern

Húsvéti dekorokat kitettem az asztalra ilyen lett. Ich habe schon die Ostern dekoration Tisch fertig gemacht. So sieht es im diesen Jahr aus. A lányomnak készítettem hogy legyen mibe a tojásokat gyűjteni.
Diese Tasche habe ich für Oster für meiner Tochter genäht.
Ezeket a tojásfára illetve ajándékba készítettem. Nincs két egyforma, az estéket eltöltöttem vele mert kézzel varrtam őket!
Dieses Eier sind handgenäht für Osterbaum und als Geschenk dienen.

Ezeket vettem, nagyon megtetszettek!
Diesen habe ich gekauft, trozdem gefällt mir es.

2010. március 29., hétfő

Nem lazsálok....

Igaz hogy az elmúlt időben nem nagyon írtam, de azért ha nem is olyan intenzíven, de varrogattam. Egy hónap múlva kezdődik a vizsgaidőszak, így már el kellett kezdeni tanulni :(.
Nagyon tetszik ez az anyag így tű és fonaltartó észült belőle, amit be lehet dobni a táskába.

leider habe ich im letzten Zeit, sehr wenig freizeit, aber trotzdem habe ich einiges genäht.
Im Zukunft werde ich noch weniger Zeit haben, weil ich jede Menge Prüfungen im May habe.



2010. március 15., hétfő

Díjjat kaptam!

Díjjat kaptan Petit Ange-tól. Köszönöm szépen hogy gondolt rám! Nagyon örülök neki! A teendőim:
1. megköszönni
2. belinkelni
3. továbbadni 5 emberkének és megjegyzést hagyni náluk.
Az én választottjaim: Edige, Naomi, Kalex, Tipikos, Pankacs

2010. március 8., hétfő

Latinka játéklánc

Ezeket a szép ajándékokat kaptam Krisztától a latinka játékában. Tildás baba, nyaklánc fülbevalóval és egy csuklóra tehető tűpárna. Nagyon tetszik mindegyik ajándék. Köszönöm szépen!

Diese wunderschöne Geschenke habe ich heute durch Latinka Kettenspiel von Kriszta bekommen. Die waren im Gepäck: Ein Puppe von Tilda, Kette mit Ohrring und ein Nadenhalter mit Armband. Vielen dank dafür, die sehen sehr schön aus!
Lányomnak is nagyon tetszik!